日本語入力はMetaMoJiにお任せ!
●●mazec Plusのご紹介
mazecをさらにパワーアップさせるクラウドサービス「mazec Plus」が登場!
mazec Plusは、お使いのiOS端末でご利用いただけます。
複数の端末で辞書や入力のクセを同期することにより、いつでも使い慣れた使用感でmazecをお使いいただけます。
クラウドを用いて入力環境を最新のものにするだけではなく、mazecの変換機能を追加したり、MetaMoJiアプリ(Note/Share)のアドオンをお使いいただけるなど多彩な機能を提供します。
mazec Plusのメリット
※iOS版から提供を開始し、アドオン版mazecやWindows版、Android版にも順次同期対象を拡大する予定です。
メリット1
常に最新辞書が使える!
変わり続ける生きた日本語をこれからも快適に。常に最新のmazec辞書にアップデート!
トレンド用語や新しい地名など、語彙をメンテナンスしたシステム辞書へのアップデートを定期的にご案内するサービスです。
※ただいま更新辞書の準備中です。ダウンロードの開始時期については別途ご案内いたします。
メリット2
あなたが育てた学習辞書をクラウドで同期!
毎日使う入力環境をどのiOS端末でも利用可能に!辞書登録やくせ字学習で使いやすくした手書き入力環境を、複数のmazecで同期してお使いいただけます。
※ご利用の際は、別途MetaMoJi ID(無償)が必要となります。詳しくはこちらをご覧ください。
メリット3
アドオン版mazecが付いてくる!便利な変換機能も強化!
mazec Plus購入者限定機能として、カタカナ語からスペルを確認・入力する「スペル変換」機能や、MetaMoJiアプリ(Note/Share)とアドオン版mazecの連携機能をご利用いただけるようになります!
スペルがあやふやなときのお助け機能「スペル変換」
よく使うカタカナ外来語を書くと、元のスペルを表示してくれます。「スケジュール(schedule)」「ウィンブルドン(Wimbledon)」など、うろ覚えのスペルを確認したり入力したいときなどに便利にご利用いただけます。
MetaMoJiアプリ(Note/Share)でアドオン版mazecが利用可能に!
MetaMoJiアプリ(Note/Share)でアドオン版mazecが使える「mazec利用権」が付いてくる! 日本語入力をより快適に、便利に活用できる「書き流し入力」や「後から変換」で、さらにパワーアップできます。
※ご利用の際は、別途MetaMoJi ID(無償)が必要となります。詳しくはこちらをご覧ください。
手書き文字をテキストに
「後から変換」
手書きノートを「あとから」ドキュメンテーションに有効活用する機能です。次のような変換が可能です。
- ・書き流し入力をテキストデータに
- ・ペンモードで書き込んだ手書き文字をテキストデータに
- ・ペンモードで書き込んだ手書き文字を「書き流し入力」のデータに
アドオン版mazecをご購入済みの方へ
以前にアドオン版mazecを購入済みの方は、mazec Plusをご購入いただかなくてもMetaMoJiアプリ(Note/Share)で引き続きご利用いただけますのでご安心ください。
※MetaMoJiアプリ(Note/Share)の再インストール時やデバイス移行時に購入済みのアドオンが引き継げない場合は、各アプリのアドオンストア画面で「購入情報のリストア」をお試しください。
MetaMoJi Shareをご利用の方へ
※MetaMoJi Share(有償版)で「後から変換」機能をご利用いただくには、MetaMoJi Noteをご購入の上、ゴールドサービス(別途有償)に加入していただく必要があります。
※MetaMoJi Share Free(無償版)では「後から変換」機能はご利用いただけません。
mazec Plusは、mazec設定アプリのアドオンストアでご購入いただけます(iOS版)。
※価格については、アドオンストアでご確認ください。
※mazecは、別途ご購入ください。
※Windows版、Android版は順次対応予定です。
手書き文字をそのまま入力
「書き流し入力」
手書き文字のまま入力できます。かな漢字変換をしない分、書き進めることに集中でき、ノートにメモをとる感覚で使えます。手書き文字の挿入や削除も可能。書いた文字は「後から変換」であとからテキストデータに変換することもできます。